Saturday, June 17, 2017

2017年6月17日,

亲爱的朋友,

在网络上读到这首诗,想和你分享分享。这首诗充满着正面的能量与期盼,希望你能好好读完整篇诗,它不长却蕴含许多道理。

New York is 3 hours ahead of California, but it does not make California slow.
纽约时间比加州时间早三个小时,但加州时间并没有变慢。

Someone graduated at the age of 22, but waited 5 years before securing a good job!
有人22岁就毕业了,但等了5年才找到好的工作!

Someone became CEO at 25, and died at 50.
有人25岁就当上CEO,却在50岁去世。

While another became a CEO at 50, and lived to 90 years.
有人迟到50岁才当上CEO,然后活到90岁。

Someone is still single, while someone else got married.
有人依然单身,同时有人已婚。

Obama retires at 55, but Trump starts at 70.
奥巴马55岁就退休,川普70岁才开始当总统。

Absolutely everyone in this world works based on their time zone.
世上每个人本来就有自己的发展时区。

People around you might seem to go ahead you, some might seem to be behind you.
身边有些人看似走在你前面,也有人看似走在你后面。

But everyone is running their own RACE, in their own TIME.
但其实每个人在自己的时区有自己的步程。

Don’t envy them or mock them.
不用嫉妒或嘲笑他们。

They are in their TIME ZONE, and you are in yours!
他们都在自己的时区里,你也是!

Life is about waiting for the right moment to act.
生命就是等待正确的行动时机。

So, RELAX. You’re not LATE. You are not EARLY.
所以,放松。你没有落后。你没有领先。

You are very much ON TIME, and in your TIME ZONE destiny set up for you.
在命运为你安排属于自己的时区里,一切都准时。

读完了吗?有什么感想呢?我非常喜欢作者用时区的差异来描写人生“功成名就”的不同进度,也是现阶段的我正在面对着的事情。工作了两年后,换了一份和从前完全没有任何干系的工作,比自己轻几年的人们掌握更加多的知识,部分职位也高上几层,心里不会不是滋味,相反的鞭策自己必须加快马鞭进入进度。在身份和职位的权益上面,我自是没有过多的偏见;最让我困扰的还是关于“功成名就”,最近让我反复钻了牛角尖。有两个对立的问题:

一:现在把工程师这个名分给拿回来,以后前途较有保证。
二:若是在国外捧餐,工资方面随时都比现有的高上许多。

其一担忧的所谓前途在未来是否真的到得了?为了把手上的工作搞好,现阶段自是比别人早到了解情况,回宿舍也是比别人迟上两小时,我对这份积极并没有感到困倦;真正让我受冲击的是身边人的工作态度,雷声大雨点小、究竟是工作,还是靠着手机软件说话而已?其二为现有的富裕与自由,在将来到达的时候会是落魄吗?我还到不了刚毅潇洒的地步。

诗里绝大部分美好正面,但缺少了叫人们必须在时机还未降临前必须自身先武装努力的成分,只说你要等。

我依然在困惑,但继续为莫名的目的努力着。


你的朋友。

No comments: